| | Risque | Classification1 | Impacts opérationnels potentiels | Impacts financiers potentiels2 | Cadre temporel3 | Mesures |
Risques climatiques physiques | Aigus | Augmentation des phénomènes météorologiques extrêmes (p. ex. tempêtes, inondations) | Élevée | Dommages aux infrastructures pouvant avoir un impact sur la sécurité d’approvisionnement en raison de coupures de courant inattendues | Moyens: frais supplémentaires dus à des réparations, des renforcements, des déplacements et/ou des travaux d’entretien | C/M/L | • Évaluation régulière des dangers au moyen de cartes de dangers cartes de dangers actualisées |
• Processus établis dans le domaine du Business Continuity Management (voir chapitre « Mandat ») |
• Surveillance des lignes, y compris par la collecte de données météorologiques et leur impact sur l’infrastructure |
Chroniques | Dégel du permafrost | Influence sur la stabilité des 33 pylônes situés sur des zones de permafrost | • Surveillance ciblée de la stabilité des pylônes en raison de la modification du permafrost |
• Intégration du risque dans les nouvelles planifications |
Augmentation des incendies de forêt en raison de la sécheresse croissante | Mise en danger des infrastructures par les incendies de forêt | • Gestion de la végétation (voir chapitre « Protection de l’environnement, biodiversité et économie circulaire ») |
• Utilisation spécifique de moyens d’exploitation avec des exigences accrues en matière de résistance au feu |
Multiplication des éboulements, des glissements de terrain ou des avalanches | Dommages aux infrastructures (pylônes et sous-stations) avec un impact potentiel sur la sécurité de l’approvisionnement | • Évaluation régulière des dangers au moyen de cartes de dangers actualisées |
• Édification ponctuelle d’ouvrages de protection |
• Surveillance ciblée en temps réel des pylônes situés dans les zones de glissement de terrain |
• Collaboration avec les cantons et les communes pour prendre des mesures de stabilisation (p. ex. galerie de décharge sur le versant de Brienz) |
Modification des charges de neige et de glace et déplacement des limites d’enneigement | Modification des exigences statiques pour les lignes aériennes et les constructions dans les régions alpines; influence sur l’accessibilité des installations en hiver | • Vérification et, le cas échéant, adaptation des exigences statiques lors de la planification |
Risques de transition | Politiques et juridiques | Longues procédures pour l’approbation des projets de construction de réseau | Élevée | Le développement et la modernisation du réseau sont lentes, avec des retards potentiels dans l’intégration des sources d’énergie renouvelables | Moyens: surcoûts opérationnels et juridiques et coûts liés aux retards | C/M/L | • Information transparente et implication des groupes de population concernés dans le cadre de l’engagement des parties prenantes (voir chapitre « Engagement des parties prenantes ») |
Conséquences économiques et sociales des retards et effets potentiels sur la réputation de Swissgrid |
• Engagement en faveur d’une conception plus efficace des procédures d’autorisation afin d’accélérer la rénovation et le développement du résea |
Base légale incertaine pour la prise en compte des mesures de réduction des émissions de Swissgrid | Moyenne | Effets sur la trajectoire de réduction des émissions de Swissgrid avec risques de réputation et de compliance | Moyens: absence de remboursement tarifaire | C/M | • Dialogue régulier avec l’autorité de régulation, les actionnaires de Swissgrid et les parties prenantes |
• Examen d’options concrètes dans le cadre du développement de la stratégie CSER |
Nouvelles exigences réglementaires dans l’utilisation du SF6 | Moyenne | Impact sur la planification et l’entretien des moyens d’exploitation contenant du SF6, y compris les risques liés à la disponibilité des installations, à l’augmentation des coûts et à l’horizon temporel | Moyens: par des coûts d’acquisition plus élevés | C/M/L | • Mesures de réduction des émissions de SF6 (voir chapitre « Mesures de réduction des émissions et efficacité ») |
Technologiques | Production d’électricité de plus en plus volatile en raison de la part croissante d’énergies renouvelables | Moyens à élevés | Une planification plus exigeante et une menace plus grande / des risques plus élevés pour la stabilité du réseau | Moyens à élevés | M/L | • Mesures dans le cadre de la « Grid Transfer Capacity » (voir chapitre « Stratégie 2027 ») |
• Plan pluriannuel à long terme « Réseau stratégique 2040 » et mise en œuvre du concept de maintien de la tension de Swissgrid |
• Amélioration des prévisions, y compris le traitement de données et les bases de décision correspondantes (p. ex. par des algorithmes mathématiques) |
• Collaboration et coordination plus étroites avec les gestionnaires de réseaux en Europe et en Suisse |
Marché et réputation | Exigences croissantes en matière de rapport de durabilité et d’objectifs, y compris dans le domaine du climat | Faible | Développement des normes relatives à l’établissement des rapports de développement durable (CH, UE et agences de notation ESG) avec des objectifs parfois différentes; cela accroît les exigences en matière de gestion des données et des informations de Swissgrid et comporte des risques de réputation et de compliance | Moyens: par les effets sur l’acquisition de capital et les charges opérationnelles de Swissgrid | C/M | • Optimisation des processus de collecte de données pour 2023 et 2024 |
• « Health Checks » externes et internes sur la maturité du rapport non financier (2023 et 2024) |
• Développement d’un système de contrôle interne pour le rapport non financier |
• Partage d’expériences et collaboration avec les partenaires de la branche et les entreprises concernées |